Szanuj język Ojców.


Niejednokrotnie poruszałam temat, z różnym skutkiem i oddaniem. Chodzi o wiele wyrazów związanych z nadchodzącymi świętami. Już ojciec ojców Mikołaj Rej pisał; ,,A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają'' Co miał na myśli, co pragnął udowodnić następnym pokoleniom patriotom, Polakom? Tego się już nie dowiemy, ale możemy spróbować odnaleźć sens w tym, co wokół, co otacza każdego dnia, bez czego nie wyobrażamy sobie życia codziennego. 

Musi być Merry Christmas? A dlaczego nie Wesołych Świąt?  Boxing Day,  Christmas tree, Christmas decoration -....te wszystkie...ups.. Ten oto wpis, można udostępnić, podać dalej, skomentować...itd..

-boxy, chill out, yes, ok, yeah, hey, see you later, can,t make it, or- i get it....with lyrics, without songs ...itp. Jednak wywołany chaos, a raczej jego spowolnienie i dotarcie tam, gdzie nie powinien się znaleźć. To my odpowiadamy za te i wiele innych, podobnych procesów językowych, wstydzić się czy być dumnymi z takiego stanu rzeczy? - To już pytanie nie do mnie. 


Zamiast papieru do zawijania prezentów zdarza nam się mówić; Wrapping papers, a na świątecznym stole nie może zabraknąć; Christmas Pudding. Jakby nie można było wspomnieć o czymś smacznym, słodkim i delikatnym. Zagubiliśmy się podstępnie, by zabłysnąć, by czymś zaskoczyć. Jednak bardziej to śmieszy niż zaskakuje.  {maseczka na twarzy, rodzima marka}

Jesteśmy Polakami, wielu przyznaje się do patriotyzmu i tradycji. Nijak ma się Nativity Scene z tą znaną z dzieciństwa Szopką bożonarodzeniową. Candy wyparły różnego kształtu i smaku łakocie, a Wreath zasłużył na miano najistotniejszego elementu tych świąt. 

Nie śpiewamy po polsku, a ,,Cicha noc'' przeszła do historii. Obecnie musi być ,, Silent Night'' Jingle Bells'' czy ,,O Come, All Ye Faithful''. Tyle cudnych, polskich kolęd, ale czas zawirował, świat poszedł w jednym kierunku, a ludzkość poszybowała w przestworza. Bez Jezuska, Maryjki, dzięciątka, baranów, owieczek i całej plejady postaci z bajki o narodzinach nowego słownictwa. 

Komentarze

  1. Podpisujemy się znajomością kilku obcych słów, a w języku polskim popełniamy błędy w mowie i piśmie.
    Coraz częściej widzę, że jest to akceptowane. Smutne...

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz